Что скрывается за именами? Детальный анализ имен, паролей и никнеймов персонажей сериала «Мистер Робот»
Меню

Что скрывается за именами? Детальный анализ имен, паролей и никнеймов персонажей сериала «Мистер Робот»

Что скрывается за именами? Детальный анализ имен, паролей и никнеймов персонажей сериала «Мистер Робот»
Что означает имя или пароль? Иногда они бывают абсолютно бессмысленными, но только не в сериале «Мистер Робот». Как-то Фернандо Вера сравнил имя Эллиота с его никнеймом в Твиттере «brvtrvllr» и решил, что в них есть что-то общее. Вера предположил, что пароль означает «храбрый странник» – brave traveler, хотя сам Эллиот расшифровывает его как «смелый и правдивый». Мы не раз убеждались, как ловко опытный хакер узнает имена и пароли пользователей. Давайте и мы, подобно Эллиоту, попробуем расшифровать код других персонажей сериала.

Эллиот Алдерсон (Рами Малек)


Помимо никнейма, означающего «смелый и правдивый», само имя Эллиота имеет библейское значение – оно происходит от имени пророка Илия (Elijah), в переводе с древнееврейского «Мой Бог». Алдерсон означает «сын мудрого воина» или же «сын старой армии». Кроме того, у Эллиота есть прозвище Сэм Сепиол (Sam Sepiol). Сэм – краткая форма имени, означающего на древнееврейском «Бог», а Сепиол – это отшельник. Хотя, Сэм Сепиол может быть просто комбинацией из имен создателя сериала Сэма Эсмейла и исполнительного директора кабельного канала USA Network Алекса Сепиола!

Если отталкиваться от персонажей поп-культуры, то имя Эллиота Алдерсона напоминает нам психически неуравновешенного основателя благотворительного фонда из романа Курта Воннегута «Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер», мальчика из фильма Стивена Спилберга «Инопланетянин», а также хакера – главного героя фильма Вачовски «Матрица». Эллиот тщательно скрывает свои учетные записи и пароли. Однако у зрителя была возможность в течение доли секунды увидеть, как он, отправляя сообщение в E-Corp через аккаунт почтового сервиса ProtonMail, набирет «falkensmaze». Это намек на лабиринт Фолкнера (Falken’s Maze) из фильма «Военные игры» – ситуация, когда «единственный шанс выиграть – вообще не играть».

Дарлин Алдерсон (Карли Чайкин)


Ее имя, скорей всего, образовано от darling – «избранница, любимица» или разных вариантов little dear one – «кто-то милый и близкий», «милая крошка», «дорогой малыш» и т. д. Она общается в сервисной системе IRC под ником «D0loresH4ze» – это некий намек на двенадцатилетнюю героиню романа Владимира Набокова «Лолита». В дальнейшем Дарлин подкрепляет этот намек, надевая очки-сердечки, как у героини картины Стенли Кубрика (постер фильма появляется в сцене встречи Анжелы с Темной Армией). Возможно, эта деталь намекает на обилие игры слов и головоломок, как в книге Набокова. Дарлин дает Анджеле пароль «Джошуа» – еще один намек, на этот раз он связан с использованием бэкдора в фильме «Военные игры». Имя Джошуа послужило паролем, вписанным в код для доступа к компьютерной системе WORP (War Operation Plan Response) военного ведомства США.

Анжела Мосс (Портия Даблдэй)


Итак, Анжела (Angela) может быть ангелом... или посланцем. Впрочем, ангелы не всегда бывают наивными и безобидными. Если она сотрудничает с «Богом» (т.е. с Мистером Роботом в подсознании Эллиота), то, возможно, она некий божий посланник. Moss в переводе с английского означает «мох» – растение, не имеющее корней. Примечательно, что иногда Анжела использует интересные вымышленные имена. В онлайн-мессенджере Wickr она Клаудиа Кинкейд – намек на двенадцатилетнюю беглянку в фильме «Из архива миссис Бэзил Э. Фрэнкуайлер», снятом по мотивам одноименного романа Элейн Конигсбург. А ее вход в систему под логином «Фрэнк Боумэн», возможно, отсылает нас к двум персонажам из фильма Стэнли Кубрика «2001: Космическая одиссея».

Тайрел Уэллик (Мартин Вальстрём)


Имя Тайрела является производным от Тир или Тюр (Tyr) – Бога битвы в германо-скандинавской мифологии. По мнению Уэллика, в ночь хакерской атаки 5/9 они с Эллиотом стали настоящими богами. Имя Тайрела также может быть намеком на фильм «Бегущий по лезвию». По сюжету картины доктор Элдон Тайрел со своей корпорацией Tyrell занимается созданием репликантов – роботов-гуманоидов.

Министр Чжэн/«Белая роза» (Б. Д. Вонг)


Министр госбезопасности Китая одновременно является лидером группировки «Темная Армия». Его прозвище и пароль - wh1ter0se. Это намек на антифашистское движение Сопротивления «Белая роза» или же просто анаграмма слова otherwise – «иной, другой, противоположный». Эллиот вычислил одно имя пользователя – «garyhost», и пароль «hunter2». Но пока неизвестно, кому из членов «Темной Армии» они принадлежат. Хмм…

Доминик ДиПьеро (Грейс Гаммер)


У агента ФБР имя с религиозным значением. Доминик (Dominique) – дословно «принадлежащая Господу». Она, действительно, на стороне Светлых Сил, когда работает в оперативной группе по разоблачению «Темной Армии».

Гидеон Годдард (Майкл Гилл)


Гидеон (Gideon) означает «воин» или «разрушитель», а Годдард (Goddard) – «прочное копье».

Шама Бисвас (Сунита Мани)


Ее хакерский никнейм «Tr3nton», вероятно, происходит от названия города Трентон в штате Нью-Джерси.

Лесли Ромеро (Рон Сефас Джонс)


Имя Ромеро имеет религиозный смысл и означает «паломник – путешествующий во имя веры». В качестве пароля он использует строчку из песни Don’t Worry Кертиса Мэйфилда: «And If there’s hell below, we’re all gonna go».

Оставить свой коментарий